Siga nossas redes sociais
14/07/2024

Destaques

Editora deve atingir a marca de 600 mil Bíblias vendidas em 2023

Published

on

Compartilhe

A Editora Mundo Cristão planeja vender 600.000 Bíblias em 2023 e atingir a marca de 2 milhões de unidades vendidas da Nova Versão Transformadora (NVT), criada em 2016.

Segundo Renato Fleischner, o gestor de operações da editora, a NVT apresentou inovações significativas, como a adaptação de datas ao calendário atual, a utilização de medidas no padrão brasileiro, como quilos e metros, e, principalmente, um texto mais compreensível.

A Mundo Cristão também divulgou o lançamento de outras três versões da Bíblia 365: Almeida Revista e Corrigida (ARC), Nova Almeida Atualizada (NAA) e Nova Versão Internacional (NVI).

Sobre as versões da tradução em português

Almeida Revista e Corrigida (ARC)

A versão da Bíblia Almeida Revista e Corrigida (ARC) é uma tradução da Bíblia que se baseia principalmente no trabalho do pastor e teólogo português João Ferreira de Almeida. Essa versão é conhecida por ser uma das primeiras traduções da Bíblia para o português e tem uma longa história de uso entre as comunidades cristãs de língua portuguesa.

A Almeida Revista e Corrigida é uma revisão da Almeida Revista e Atualizada (ARA) e da Almeida Corrigida Fiel (ACF), com o objetivo de aprimorar a clareza e a fidelidade do texto. Ela é amplamente utilizada por denominações cristãs, principalmente aquelas de orientação reformada e pentecostal, que a consideram uma tradução confiável e respeitada.

Nova Almeida Atualizada (NAA)

A Nova Almeida Atualizada (NAA) é uma versão revisada da Bíblia baseada na tradução original de João Ferreira de Almeida, conhecida como Almeida Revista e Corrigida (ARC). A NAA é uma tentativa de modernizar e atualizar o texto da ARC, tornando-o mais compreensível e acessível aos leitores contemporâneos de língua portuguesa.

A Nova Almeida Atualizada mantém um compromisso com a fidelidade ao texto bíblico original, mas procura utilizar uma linguagem mais clara e contemporânea, facilitando a compreensão do conteúdo por um público mais amplo. Ela é frequentemente usada por uma variedade de denominações cristãs e é apreciada por aqueles que desejam uma tradução da Bíblia que seja precisa, mas ao mesmo tempo mais acessível do ponto de vista linguístico

Nova Versão Internacional (NVI)

A Nova Versão Internacional (NVI) é uma tradução da Bíblia que visa proporcionar uma abordagem mais moderna e acessível ao texto bíblico, tornando-o compreensível para leitores contemporâneos que falam a língua portuguesa. Ela é uma adaptação da New International Version (NIV), uma conhecida versão da Bíblia em inglês.

A NVI foi desenvolvida com o objetivo de equilibrar a fidelidade ao texto original com uma linguagem mais contemporânea, de modo a tornar as Escrituras mais acessíveis a um público mais amplo. Ela é apreciada por muitas denominações cristãs e é frequentemente usada em estudos bíblicos, leitura devocional e adoração em igrejas de língua portuguesa.

Exibir Gospel / Leiliane Lopes